Sometimes when in American television, it incorperates Chinese in some way shape or form. Here are some examples I have personally seen and there is prob a whole lot more out there but I unforunately don't have to time to see every single show.
note: btw writing everything from memory so I may have some facts wrong, names a searched online, imbd.com and tv.com
Grey's Anatomy "The First Cut Is the Deepest" s1e2
Alice Lo as Qing Lu and Dr. Izzie Stevens(Katherine Heigl); Scarlett Lam as Ahn, Qing Lu, and Izzie
Ahn, Qing Lu, and Izzie; Izzie and Dr. Cristina Yang (Sandra Oh); Qing Lu
In season one, episode 2 named " The First Cut Is the Deepest" There is a women, who speaks no english, well barely any. She is in the hospital seeking assistance, she is not seriously injured but Izzie tends to her. The women Qing Lu speaks Cantonese thoughout the episode (awesome I understood everything as the episode did not provide subtitles) , and Izzie has no idea what she wants. I remember Issie trying to find someone to translate for her, and she does find Christina, but I forget if she even is chinese or speaks it... idk. Eventually Qing Lu leads Izzie outside where she finds a girl Ahn (I say 14-17?) and she has a deep cut across her forehead. The girl fortuntely speaks english (more like broken english but you can understand it). She says that she is an illegal immigrant and that is the reason she can't go inside to get treated and her aunt can because she holds a green card. Izzie risk her career by helping them, she tends to the cut and gives her stiches telling her to come back in three days to take them out.
Two things I remember about this episode, they spoke cantonese in this episode! and Meredith carrying around that ice box the whole episode... lol. Overall I liked this episode and was a great second episode.
Credits for sc: http://www.ultimatedisney.com/greysanatomy-season1.html and http://www.greysanatomy.net/gallery/
Bones"The truth in the lye" s2e5
Angela Montenegro; Squints (left to right Dr.Hodgins, Dr.Cam, Zach, Angela)
This showed up in a recent episode of Bones. As they try to figure out the whos (victim and murder/s) and the other 4 Ws plus the one H, they come across this piece of evidence found in the "lye" (basically a Corrosive which...lol which is base if I'm not wrong) , chopsticks that have Chinese markings on them.
Angela (artist and computer whiz/expert): What you thought to be teeth marking are actually chinese marking engraved along the side Hodgins: What do they say? Angela: They say, what makes foolish man think I speak Chinese Hodgins: I thought you are half chinese Angela: I think your half swedish, lets me hear some swedish Cam: [cam butts in] What is it Angela, please Angela: Its a chopstick, onlt its not the kind you eat with Hodgins: Like there is another kind? Angela: Well you wouldn't comb your hair with a fork, would you? Hodgins: My hair? Angela: Look the one character I was able to translate off the internet, is the word beauty, then I realize that its meant for hair Cam: Where you twist it in a bun and stick it in to hold it in place Angela nods Cam: If this is what it is then we can be pretty sure that it wasn't Larry's (the victim)
Personally I don't get why they figured out the harder character, just looking at it you can see which one is indeed harder. But "mei" has a bigger significance of course. I which she just translated the whole thing. And the half chinese/speak/half swedish thing was hilarious. Damn Cam for ruining the moment, well more like inturrupting. This episode made me a little queasy... something I have never happen watching TV, nope not even that CSI with the guy in the tub this guy in tube beats the CSI one. Okay episode.
X-Files "Hell Money" s3e19
Lucy Liu as Kim Hsin
screencap credits to http://xfphotos.fredfarm.com/season3/
Mulder and Scully (David Duchovny and Gillian Anderson) and investigator of this case Detective Glen Chao James Hong(B.D. Wong)
Freaky freaky case, Kim Hsin is very sick. Mulder and Scully uncover a black market for body parts. And Kim Hsin is in need for one (one of the internal organs... I forgot which one, maybe a liver?) Well it happens that her dad is involved in this black market, reason? He is gambling his own body parts to try to get a ____ for his daugther Kim. You see that he already lose his eye (eww...) and has a eye patch over it. In the end it turns out that the dad has been gambling for nothing as all of the little tablets (used to see which body part you have to give or get) says to give a body part. And the guy in charge says some freaky thing about giving hope to those people. Its sick...
Lucy Liu and her onscreen dad speaks cantonese thoughout the episode. There is english subtitles to them. Lucy's character is able to speak english, but at first and when speaking to her father she speaks cantonese. Lucy Liu has a degree in Chinese Language and Culture, and learned Mandarin not Cantonese. Her pronounciation is off, and is very heavy in accent. Her father also has a strong accent (I'm not sure what region), and I thought it was harder to understand him personally. I caught this episode when fox was rerunning x-files... it was prob on a saturday when I flipped though the channels to see whats on in the afternoon. This is one of two episodes of x-files I have ever seen.
Gilmore Girls "That's What You Get Folks For Makin' Whopee" s7e2
Lorelai and Rory Gilmore (Lauren Graham and Alexis Bledel)
In last week's episode Rory comes back to stars hollow and Lorelai throws her a Asian party to replace the canceled Asian tour she was suppose to go with Logan this summer. Rory says Thank you in mando and that mostly it, they talk about origami, and other asian things. And also the Hello Kitty shrine! hehe made me laugh
credits: http://www.thedragonflyinn.org/gallery/
Alias "The Two" s3e1
Sydney Bristow (Jennifer Garner)
Sydney wakes up in Hong Kong not remembering the last two years of her life. She says a bit of cantonese here (sorry Jen its very very poorly spoken), there are numerous episodes that she speaks cantonese and I don't remember them all. Interestingly her "final battle" with her mother is also in Hong Kong on top of a very tall building. Sydney is a super spy who knows like a million languages, a ploygot, so knowing cantonese wasn't random...
credits: http://jen-garner.net/
Note: And thats all I can think of today, sorry for sp errors I'll check them tommorrow, time for me to go do some hw and then sleep. Labels: Alias, Bones, Grey’s Anatomy, tv, X-Files |
Very nice! I like it. landings on the moon